Traduction Allemand-Anglais de "hier steht dass"

"hier steht dass" - traduction Anglais

Voulez-vous dire sieht ou Stert?
Zeitung
[ˈtsaitʊŋ]Femininum | feminine f <Zeitung; Zeitungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (news)paper
    Zeitung Tageszeitung
    Zeitung Tageszeitung
exemples
  • gazette
    Zeitung amtliche
    Zeitung amtliche
  • press
    Zeitung Presse
    Zeitung Presse
exemples
  • dieser Vorfall ging durch alle Zeitungen
    this incident was in all the papers
    dieser Vorfall ging durch alle Zeitungen
  • er arbeitet (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ist) bei der Zeitung
    he works for (oder | orod is with) a newspaper
    er arbeitet (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg ist) bei der Zeitung
  • er ist (oder | orod kommt) von der Zeitung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is from the press (oder | orod from a newspaper)
    er ist (oder | orod kommt) von der Zeitung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • subscription (chargesPlural | plural pl)
    Zeitung Zeitungsgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zeitung Zeitungsgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • tiding(sPlural | plural pl)
    Zeitung Botschaft, Nachricht arch
    Zeitung Botschaft, Nachricht arch
feststehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • remain firm (oder | orod steadfast)
    feststehen festbleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feststehen festbleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be certain
    feststehen gewiss sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be a fact
    feststehen gewiss sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feststehen gewiss sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • be established
    feststehen von Bräuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feststehen von Bräuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be fixed (oder | orod settled, determined)
    feststehen von Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feststehen von Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • be fixed (oder | orod settled, arranged scheduled besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    feststehen von Terminen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feststehen von Terminen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • be fixed
    feststehen von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feststehen von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • to stand firm
    feststehen fest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feststehen fest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

exemples
stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steht; stand; gestanden; hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stand
    stehen nicht sitzen
    stehen nicht sitzen
exemples
  • aufrecht stehen
    to stand up(right)
    aufrecht stehen
  • auf den Zehenspitzen stehen
    to stand on tiptoe
    auf den Zehenspitzen stehen
  • das Baby kann schon (allein) stehen
    the baby can stand (up) (on its own) already
    das Baby kann schon (allein) stehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • be
    stehen sein, sich befinden
    stand
    stehen sein, sich befinden
    stehen sein, sich befinden
  • stehen → voir „Kippe
    stehen → voir „Kippe
  • stehen → voir „abseits
    stehen → voir „abseits
exemples
  • say
    stehen geschrieben stehen
    be written
    stehen geschrieben stehen
    stehen geschrieben stehen
exemples
  • hier steht, dass…
    it says here that …
    hier steht, dass…
  • wo steht das (geschrieben)?
    where does it say so (oder | orod that)?
    wo steht das (geschrieben)?
  • was steht auf dem Zettel?
    what does it say on the note? what does the note say?
    was steht auf dem Zettel?
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
  • etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth suits (oder | orod becomes)jemand | somebody sb
    etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Kleid steht dir (gut)
    the dress (really) suits you
    das Kleid steht dir (gut)
  • diese Farbe würde ihr nicht stehen
    this colo(u)r wouldn’t suit (oder | orod look good on) her
    diese Farbe würde ihr nicht stehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • stand
    stehen bestehen
    exist
    stehen bestehen
    stehen bestehen
exemples
  • be finished
    stehen fertig sein
    stehen fertig sein
exemples
  • bis zum Herbst muss das Haus stehen
    the house must be finished by (the) fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the house must be finished by (the) autumn britisches Englisch | British EnglishBr
    bis zum Herbst muss das Haus stehen
  • stand one’s ground
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stand firm
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
exemples
  • be at
    stehen anzeigen
    read
    stehen anzeigen
    stehen anzeigen
exemples
exemples
  • be put (oder | orod set)
    stehen ausgesetzt sein
    stehen ausgesetzt sein
exemples
  • take
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be followed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be construed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
  • be used
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    be employed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
  • be put
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    be written
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
exemples
  • jump
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
exemples
exemples
  • zu etwas stehen zu Gesagtem
    to stick to (oder | orod stand by)etwas | something sth
    zu etwas stehen zu Gesagtem
  • zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
    to think aboutetwas | something sth
    zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
  • hoffentlich steht er zu seinem Wort
    I hope he will stand by (oder | orod will keep) his word
    hoffentlich steht er zu seinem Wort
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • zu jemandem stehen
    to stand byjemand | somebody sb
    zu jemandem stehen
exemples
exemples
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyjemand | somebody sb
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be intoetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er steht auf modernen Jazz
    er steht auf modernen Jazz
exemples
  • zu stehen kommen kosten
    zu stehen kommen kosten
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
    that will cost him a pretty penny
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will have to pay dearly for that
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
stehen
[ˈʃteːən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • stand
    stehen <hund | and u. sein>
    stehen <hund | and u. sein>
exemples
  • (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
    to (serve as a) model (forjemand | somebody sb), to pose (forjemand | somebody sb), to sit (forjemand | somebody sb)
    (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
  • bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
    to be a child’s godfather
    bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
  • Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
    to stand (oder | orod to be) on guard
    Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to stand until one is ready to drop
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
exemples
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
    to be on good [bad] terms withjemand | somebody sb
    sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
  • wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
    how do you get on (oder | orod along) with your new colleagues?
    wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
    it is to be expected [feared, hoped] that …
    es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
stehen
Neutrum | neuter n <Stehens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • stop
    stehen Stillstand
    standstill
    stehen Stillstand
    halt
    stehen Stillstand
    stehen Stillstand
exemples
  • point
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
hier
[hiːr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • here
    hier örtlich
    hier örtlich
exemples
  • now
    hier zeitlich
    here
    hier zeitlich
    hier zeitlich
exemples
exemples
  • hier und da räumlich
    here and there
    hier und da räumlich
  • hier und da zeitlich
    now and then, once in a while
    hier und da zeitlich
  • hier und da blühten die ersten Rosen
    here and there the first roses were blooming
    hier und da blühten die ersten Rosen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • in this case
    hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    here
    hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
hier
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
    the here and now
    das Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
  • im Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
    in the here and now
    im Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
dass
, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • that
    dass vor Subjektsatz
    dass vor Subjektsatz
exemples
  • that
    dass vor Objektsatz
    dass vor Objektsatz
exemples
  • that
    dass vor Attributivsatz
    dass vor Attributivsatz
exemples
  • that
    dass mit Präpositionalausdrücken
    dass mit Präpositionalausdrücken
exemples
  • so that
    dass vor Konsekutivsatz
    dass vor Konsekutivsatz
exemples
  • that
    dass vor Modalsatz
    dass vor Modalsatz
exemples
exemples
  • so (oder | orod in order) that
    dass vor Finalsatz
    dass vor Finalsatz
exemples
  • wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
    we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes
    wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
  • dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    before I forget (it)
    dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • that
    dass begründend
    dass begründend
exemples
exemples
exemples
dass.
Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • the same (thing)
    dass.
    dass.
bombenfest
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das steht bombenfest in Wendungen wie
    that’s dead certain, that’s a sure thing
    das steht bombenfest in Wendungen wie
bombenfest
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
unverrückbar
[ˌʊnfɛrˈrʏkbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fixed
    unverrückbar Möbelstück etc
    immovable
    unverrückbar Möbelstück etc
    auch | alsoa. immoveable, immobile
    unverrückbar Möbelstück etc
    unverrückbar Möbelstück etc
  • unchanging
    unverrückbar Ziel, Vorsatz, Grundlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    immovable
    unverrückbar Ziel, Vorsatz, Grundlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. immoveable
    unverrückbar Ziel, Vorsatz, Grundlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverrückbar Ziel, Vorsatz, Grundlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • unalterable
    unverrückbar Tatsache, Wahrheit, Grundsatz, Gewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unshakable
    unverrückbar Tatsache, Wahrheit, Grundsatz, Gewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unverrückbar Tatsache, Wahrheit, Grundsatz, Gewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
unverrückbar
[ˌʊnfɛrˈrʏkbaːr; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • es steht unverrückbar fest(, dass …)
    it is an unshakable fact (that …)
    es steht unverrückbar fest(, dass …)
zustehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
Kippe
[ˈkɪpə]Femininum | feminine f <Kippe; Kippen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • edge
    Kippe Rand umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    brink
    Kippe Rand umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Kippe Rand umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
exemples
  • auf der Kippe <nurSingular | singular sg>
    on the edge
    auf der Kippe <nurSingular | singular sg>
  • der Topf steht auf der Kippe <nurSingular | singular sg>
    der Topf steht auf der Kippe <nurSingular | singular sg>
  • er steht auf der Kippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    it is touch and go with him
    er steht auf der Kippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • upstart
    Kippe Sport | sportsSPORT am Gerät
    Kippe Sport | sportsSPORT am Gerät
  • auch | alsoa. kip amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kippe Sport | sportsSPORT
    Kippe Sport | sportsSPORT
  • headspring
    Kippe Sport | sportsSPORT Kopfkippe
    Kippe Sport | sportsSPORT Kopfkippe
  • neckspring
    Kippe Sport | sportsSPORT Nackenkippe
    Kippe Sport | sportsSPORT Nackenkippe
  • tip
    Kippe Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
    shoot
    Kippe Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB
    Kippe Bauwesen | buildingBAU Bergbau | miningBERGB